Как устанавливать русификаторы?


Если по каким-то причинам Вы не понимаете, как устанавливать разного рода русификаторы - программы распознавания языка для не переведённых игр, то нижеприведённая статья Вам в этом поможет разобраться. А также Вы узнаете, какие типы русификаторов бывают и со временем, когда будете скачивать очередную программу с любого сайта, необязательно именно с нашего, сможете уже самостоятельно определить её тип и, следовательно, какой установке она подлежит.

Каким образом устанавливаются русификаторы для старых игр?


Примерно до 2008 года разработчики игр особо не пытались как-то зашифровать внутренние файлы в своих играх, ведь, в основном, люди приобретали их на дисках, а распространение игр во всемирной паутине в то время ещё не достигло такого широкого масштаба, как сейчас. К тому же русификаторы можно было достаточно легко установить, как обычно они устанавливались.
Необходимо было всего лишь скачать архив с программой, извлечь ее и скопировать в папку, в которой находилась установленная игра. Некоторые из русификаторов обладали программой, позволяющей автоматизировать процесс копирования файлов в папку с установленной игрой. Такая программа называется инсталлятор.

Каким образом устанавливаются русификаторы к более современным играм?


Модернизированные русификаторы разработаны в нескольких типах. Одни позволяют "перевести" игру на известный нам язык, добавив в настройках игры русский язык; другие дают возможность сделать русификатор в виде модификации, а третьи позволяют запускать игру вместе с русификатором, сделав его в виде патча. Правда, не всегда есть возможность сделать русификатор отдельно от игры, так что не стоит оно того внимания.

Например, игра может быть уже переведена на русский язык, только сам перевод может быть закодирован в различных файлах наряду с иными языками и пытаться его извлечь - себе дороже, хоть и будет такие, кто скачал не переведённую игру. При таких случаях, мы можем оставить ссылку на уже переведённую игру вместо русификатора. В иных же ситуациях мы, наоборот, описываем подробнее процесс установки русификатора.

Для большего понимания давайте приведём примеры:

- Копирование в папку с установленной игрой (Означает, что в папку, где установлена игра, всего лишь нужно поместить русификатор и, если потребуется, подтвердить замену файлов);

- Автоматическое копирование (Означает, что установка автоматическая, иными словами, имеет автоматический инсталлятор. В архивной папке Вы можете наткнуться на исполнительный файл "exe" или само распаковывающийся архив и останется только выполнять те инструкции, которые будут описаны в инсталляторе. Ничего затруднительного нет, они, как правило, самостоятельно находят папку, где установлена игра, и всего-то нужно нажимать кнопку "Далее", но точно лишним не будет, если Вы проверите, верно ли указан путь к игре;

- Запуск файла из архива (Если в инструкции к русификатору имеется такая фраза, это значит, мы не смогли подобрать русификатор к игре и не получилось его создать вручную, но имеется переведённая игра согласно вашему запросу. В архиве будет находится торрент-файл на неё и Вам необходимо будет только запустить его).

Чаще всего именно такие русификаторы с их инструкциями Вы можете встретить на нашем сайте. К ним нужно весьма подробное и пошаговое описание, которое всегда есть либо в самом русификаторе, либо в отдельном файле в архиве.

Каким образом устанавливаются русификаторы для игр из сервиса Steam?


Для игр Steam русификаторы можно установить тремя различными способами:

- Первый и простейший вариант. Если согласно инструкции следует, что русификатор необходимо скопировать и сохранить в папку с игрой, значит, так и нужно поступить. В отличие от других стандартных игр, эти имеют одно небольшое весьма тонкое отличие: на Вашем жёстком диске подобные игры из серии Steam имеют свое определённое место и путь к нему примерно выглядит так: ...\Steam\steamapps\common\"наименование папки с установленной игрой". Вот в эту папку и нужно будет копировать русификатор.

- Второй также простой вариант. Нередко к играм из Steam русификатор может иметь автоматический инсталлятор. Его следует запустить и указать путь к игре, если он вдруг его определил неверно или вовсе не нашёл. Путь должен выглядеть так же, как и в вышеуказанном пункте.

- Третий редко встречающийся вариант. Русификатор разработан в виде модификации через Steamworks. Тогда наиболее детальная инструкция будет находится непосредственно на странице русификатора или же в Steamworks и, конечно же, мы напишем, как её найти.
Обзор комментариев
Emil Kadyrov « 60 Seconds (Steam)
Всё хорошо и без проблем перевелось. Спасибо!...
18 октября 2018 23:26
Hard « Mount and Blade: Warband
Всем пожалуйста!)...
18 октября 2018 17:00
Мышенина Алина « Mount and Blade: Warband
Интресная игрушка с хорошей проработанной сюжеткой. Спасибо за...
18 октября 2018 16:56
Ольга Зайцева « Kerbal Space Program
Довольно интересная игрушка, много возможностей) Без русификатора...
18 октября 2018 16:22
Nino4ik « The Elder Scrolls Online (TES Online)
В принципе все понятно, главное слушать внимательно, некоторые...
17 октября 2018 21:54
Елена Рей « Mount and Blade: Warband
В общем-то, даже если английский знаешь более-менее сносно, думать на...
5 октября 2018 19:53
Hard « Battlefield 4
Александр Русских, так это и есть торрент. Ссылки я беру там, где...
3 октября 2018 14:45
Александр Русских « Battlefield 4
Что за файл русификации, если обычный установщик русификатора весит...
3 октября 2018 14:39
Hard « Dungeon Defenders 2
Андрей Че, ну и что я тут должен понять?...
1 октября 2018 22:03
Андрей Че « Dungeon Defenders 2
??? ?????????????????????????????????????????????????????????...
1 октября 2018 21:08
Мы вконтакте